Бөлүмдөр
Шаршемби, 19-декабрь
Чүй облусуМосква району 01.10.2018 09:30

«Кыргызча ырдап, орусча жашайм»: 29 жаштагы С.Пашковскийдин чыгармачылык чыйыр жолу (сүрөт)

Turmush -  Музыка дүйнөсүндө «Алтынчы күнү кечинде», «Таң сыры», «Сары ой», «Алтын балалык» жана башка кыргыз ырларын эстрада жанрында жаңырткан 29 жаштагы Станислав Пашковский Чүй облусунун Москва районундагы Беловодск айылынын тургуну. Жаштайынан гитара, пианинодо ойноп, 10 жылдан ашуун убакыт маданият майданында таанымал инсан Юрий Бобков менен бирге иштешти. «Досум Үсөн» эстрадалык тобунда ырдап, фестивалдарда, сынактарда «Сары ойду» созолонтуп, баш байгени багындырган күндөрү да болгон. Анын чыгармачылык жолу, обондуу кыргыз ырларына болгон кызыгуусу менен аймактык кабарчы таанышты.

«2004-жылдар эле. Юрий Бобковдун “Поющий город” долбоору боюнча Бишкекте кастинг өткөрүлдү. Менин ага болгон кызыгуум жарыяны уккан соң жанданды. Ошентип, 2005-жылы кастингде 1-орунду ээледим. Ошол күндөн баштап Бобков сүйүктүү устатыма айланды, чыгармачылыктын эң алгачкы чыйыр жолу түптөлдү. 10 жылдан ашуун таалим-тарбиясын алдым. Эл, жер көрдүм. Чыгармачыл чөйрөдөгү таланттар менен тааныштым. Кыргыз ырларына болгон музыкалык табитим, аткаруучулук чеберчилигим жогорулады. Кыргыз элинин руханий асыл дөөлөттөрү, маданий мурастары, ышкы отун алоолонткон кайталангыс обондуу ырлары жан дүйнөмдө жашап калды. Кыргызча да сүйлөгөнгө эч кандай сөздүксүз эле жарап калдым. Ооба, дайыма жандуу сөздүк болгон Юрий Бобков жанымда жүрбөдүбү. Ошондуктан Кыргызстанда төрөлүп, жашап, ырдап жүргөнүмө сыймыктанам.

Баса, бир окуя эсиме түштү. Жалал-Абадда жүргөнүбүздө сахнага кыргыз тилинде көрүнүш даярдамай болдук. Мен сынактагы текшерүүчүнүн ролун аткармакчы элем. Анда “какап калбайсыңбы?” деген сөз айтылуусу зарыл эле. Юрий Бобков агайым “какап калбайсыңбы?” деп айт деп кыстайт. Мен байкуш айта алсамчы. Тим эле тилим сынат. Эртеден-кечке “какап калбайсыңбы” деп айта берип тамагым да ооруп калган. Кечинде устатым каткырып күлүп, далымдан таптап “кыргыз тили байыркы улуу тил. Сен экөөбүздүн уккандан уга элегибиз көп” дегени күнү бүгүнкүдөй эсимде», - деди ырчы.

Кээде ыр жазып, ага обон жаратат. Михаил Демченконун жетектөөсүндөгү медиадолбоордо 2012-жылдан бери 20дан ашуун кыргыз ырларын орус тилине которушкан. Айылдык акын Ксения Бессонная да айрым ырларды которуп, Станиславга жардам берет. Ал эми өмүрлүк жубайы Елена Пашковскаянын кесиби – юрист.

Станислав Пашковский: «Өзүмдүн музыкалык үн жазуучу студиям бар. Көптөгөн ыр түрмөктөрүн жазабыз. Эгер кызыксаңыз интернет булактарына назар салсаңыз болот. Көптөгөн клиптер жаралды жана учурда тартуу улантылууда. Чыгармачыл адамдар ушундай болот шекилдүү. Бир жаңылык жаратсаң, экинчиси коштолуп турат экен. “Ырдайлы кыргыз ырларын” телеберүүсүндө нечен жолу обон созгонума кубанып келем», - деди.

Бул макала Turmush басылмасынын интеллектуалдык жана автордук менчиги болуп саналат. Материалды сайттан көчүрүп алуу редакциянын жазма уруксаты менен гана мүмкүн.
Комментарии
Для добавления комментария необходимо быть нашим подписчиком
Көп окулду
×